« グレープフルーツは前菜? | トップページ | おじさん、ホントに青い目は弱いのか? »

ジャパニーズ・エイプリカットなのだ!

フランスおじさんと、梅は英語で、「プラム」か、「ジャパニーズ アプリコット」かで揉めた。
私が、「ジャパニーズ アプリコット」だと言っても、おじさんは、「そんなの聞いた事がない」と言う。

こんな時は、ネットが便利。
検索すると、日常分野別英語用語集-果物用語集が、ヒット。
「えへへ〜。“ジャパニーズ・ア(エイ)プりカット”だよ〜」なのだ。勝った!


でも、ウメ - Wikipediaでは、“英名 Ume”となっている。正式な英名は、Umeなのかな?
そして、“学名 Prunus mume (Sieb.) Sieb. et Zucc.”。
「ウメ」でなくて、「ムメ」と、読める。
何じゃ?この「ムメ」は?


ウメ - Wikipediaには、

ウメの語源は中国語の「梅」(マイあるいはメイ)といわれる。伝来当時の日本人は、鼻音の前に軽い鼻音を重ねていた(現在も東北方言などにその名残りがある)ため、meを/mme/(ンメ)のように発音していた。これが「ムメ」のように表記され、さらに読まれることで/mume/となり/ume/へと転訛する。一方で、今も「ンメ」のように発音する方言もまた残っている。

ただし/ume/が先にあって、唇音の/u/が次にくる唇音の/m/に同化する音韻過程により/mme/へと変化したとする説も存在する。他にも幾つかの異説があり、現在のところ、どれもまだ定説となるに至っていない。


「ムメ」の言葉は出てくるけれど、何となく、消火不良な気持。
最初は、梅は英語で何かを調べたかっただけなのなけれど、「ムメ」が気になり、再検索。


梅の月向(げっこう)農園なんでも梅学 梅のプロフィール(名称・分類)には、下記の記述。

<名称>
和名 ウメ(梅)
古名 ムメ
学名 Prunus mume Sieb.et Zucc.(明治期シーボルトが命名)
英名 Japanese apricot,Japanese flowering apricot
フランス名 abricot japonais

〜(省略)〜

※日本では、奈良時代「万葉集」では”ウメ”、
  平安時代以後は”ムメ”、現在は”ウメ”と言っている。

<名前の由来>
 「うみむ(熟実)」の約転。
 中国音「メイ」の転訛。
 薬用として渡来した燻し梅「烏梅(うばい)」に由来。
 ・・・など、いろいろな説がある。

学名は、シーボルトが命名ね。
でも、英名は、“Japanese apricot”と、“Japanese flowering apricot”になっている。これは、実と花ってこと?


ネットワーク総合辞書>資料集>植物>ア行>ウ >ウメ」によると、
英語名 ume / Japanese apricot”と記述されている。

そして、他も一部抜粋させて頂く。

ウメは中国最古の『神農本草経』にも載っており、日本には薬木として渡来したとされる。奈良時代以前から植栽され、万葉集にはサクラよりもも多くの歌が詠まれ(万葉集のウメの歌は104首、サクラの歌は38首)平安時代以前に「花」といえばウメを指したと考えられている。


ついでだから、“中国最古の『神農本草経』”も調べてみた。

筑波技術短期大学鍼灸学科 和久田哲司氏による古代中国における手技療法の発祥と発展について書かれたテキストに、下記のように記載されている。

④『神農本草経』:後漢から三国期までに成立。500年頃、陶弘景(452〜536)が『神農本草経』三巻を編集した。江戸・嘉永七年(1854年)、森立之校正本に基づいた。

どうやら、『神農本草経』は、薬物書らしく、東亜医学協会に、Web版 神農本草経というのがあり、それには、下記のように記載されている。

梅實.味酸平※.生川谷.下氣.除熱煩滿.安心.肢體痛.偏枯不仁死肌.去青黒誌惡疾.

もともと、中国にあった梅が、薬木として日本に渡来したけれど、日本には、シーボルトがいた為に、学名を“Prunus mume Sieb.et Zucc.”と命名され、英語やフランス語で“Japanese apricot”だの“abricot japonais”と“日本のアンズ”と呼ばれているってことかな?
シーボルトは、アジサイの他にも、梅も世界に紹介していたんだね。



こんな本があった。

花の男シーボルト (文春新書) 花の男シーボルト (文春新書)
(2001/12)
大場 秀章

商品詳細を見る

「第五部 シーボルトが導入した日本の植物」の項に、「アジサイ/レンギョウ/ツバキ/サザンカ/イタドリ/シキミ/コウヤマキ/キリ/ウメ/ユリ/ボタン」とある。


|

« グレープフルーツは前菜? | トップページ | おじさん、ホントに青い目は弱いのか? »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/212950/15935521

この記事へのトラックバック一覧です: ジャパニーズ・エイプリカットなのだ!:

« グレープフルーツは前菜? | トップページ | おじさん、ホントに青い目は弱いのか? »